high sense/ハイセンス


Preview(腕試し)

Rie: Kim, did you do anything special for the New Year holiday?

Kim: Not much. I just relaxed, drank some champagne, and listened to Mozart.

Rie: Wow! You like Mozart? You really have high sense.

Kim: Do you mean my taste in music is good?

Rie: Yes. I wanted to say that you have:

A. common sense

B. good taste

C. fashion sense

D. taste sense

 

Quick Glossary (用語辞典)

champagne = シャンペン

awareness = 気づいて

usage = 慣用法


Examples(例文)

English Usage of "Sense"

Like many other Japanese-English terms, high sense is English, but its meaning is different from the Japanese-English meaning. In English, it means a higher than usual awareness of something.

Johnny has a high sense of social responsibility: he feels recycling and helping the homeless are very important issues.

The word sense is used with other words, such as "fashion," and I think this is close to the Japanese-English meaning.

Sam doesn't have very good fashion sense: he thinks his yellow tie looks great with his pink shirt.

How do you say "high sense" (the Japanese-English meaning) in English?

In Japanese, however, high sense is used to mean "good taste" or "refined taste." (Note that it is possible to use many different adjectives with the word "taste.") The following sentences are a few examples of "adjective + taste":

York has good taste in wines.

Kim has great taste in film and music.

 

Exercises (練習)Choose the adjective that best completes the sentence.

1. My, what ____________ taste you have in music! Beethoven, Chopin, Bach--you've really got a great collection of classical music. I'm really impressed!

A. bad

B. so-so

C. funny

D. wonderful

 


2. It seems that Sam, a nice, friendly guy, has ____________ taste in restaurants: Whenever he invites his friends to go out to eat, they are always "busy."

A. bad

B. good

C. great

D. wonderful


backhome